言葉のニュアンス



言葉のニュアンス_f0100215_21142569.jpg


日本では赤い口紅を
「赤いルージュ」などと表現するけれど
ルージュはフランス語で「赤色」を意味するそうで。

口紅を英語にすると「lipstick」。
確かにそうなんだけど
日本人的にはルージュの方が
ニュアンス的にあいますね。




by photomo018 | 2024-06-14 21:32 | プライベート | Trackback
←menuへ